|
AmanIsDude
|
read my profile
sign my guestbook
Name: Amanjot Country: United States State: California Birthday: 12/17/1984 Gender: Male
Interests: Film editing, space simulators Expertise: Space simulators, film editing Occupation: Student Industry: Entertainment
Message: message me Website: visit my website
Member Since:
7/26/2003
|
|
| See if you can figure out my life from this poem. Come on, you know you want to.
[The] Tree of Light Dear Mershin, As we wait the ponder our life well-spent, Who would have known to where it went. Our leave was sudden, and our path glorious, For it was meant to be that our way was laborious.
To where did times turn and change our fate? And bring us closer to our window-gate? Where did life choose to let us go, Our rhymes beloved, our skies do snow.
It was Faith we held in the world yet young, Men were leading, the people had flung. Their wrists were strong, they brought us be, But on God's creation, they saught us free.
Then in the clouds that did not form, A weilding axe from their minds was thrown. Take us down with one swift blow, Everlasting sun suffer everlasting glow.The sun rising an everlasting glow.
They hacked us and they felled us, And let us sunder in the sun. In our dreams we waited, For the day to run.
And here we sit to ponder our fate, The drifting winds shall take us late. Our leaves rustle as we slow down here, Bodies do stay, but our minds disappear.
Slowly. And slowly it changes. From the ground to the sky our heaven ranges. Angels are not here to show us light, The meadows of the blue stay all too bright.
For when will they learn of the brotherhood of man? And come to free us in their sole demand? Where do the aging of their barriers halt? Come down summer, our fault for fault.
None have ever lived to see the end, Their paths have always shifted before they bend. As tomorrow draws closer with everlasting ease, It is time that blows our fateful breeze.
Slowly minds fall to rise again, And swiftly does Earth circle then. (The age of time was never for men.) Sorrowful minds cannot tear Thee down. The Truth is young, and bears no crown.
-author unnamed |
Just know that there are no mistakes, spelling or otherwise. Everything, down to the last detail, is intentional one way or another, but don't try to look to hard to see what's in this poem. It's not going to be anything you expect. So, if you think it's a puzzle, forget it. The meaning lies in your interpretation, not some hidden message. Poetry is a gift of insight from the author to a reader. You're welcome. ^_^"
-AmanIsDude you ain't seen nothin' yet... | | |
| Have you guys ever signed something you disagreed with? Yeah, I wish I could take it back... -AmanIsDude research before you sign | | |
| Alright. Perhaps it's not the best time to bring this up.
Just about two hours ago, I found out that Christine Dao, a
graduate of El Cerrito High Class of 2003 and perhaps one of Shitel's
best friends, passed away when a drunk driver ran a red light and
slammed into her car at the intersection of University and San Pablo
around 2:30 am.
I never really knew Christine, nor now will I ever (though I may
have met her at an All-City Council meeting), but I do know that she
was a good friend of both Shitel and Thi, and that she was an
honor-graduate studying psychology at UC Berkeley.
I also know that around the same time (2:30 am) the same day, I was
looking at the De Anza senior class pictures on De Anza's online
yearbook (http://www.deanzahighschool.com/)
and strangely wondering if anybody in the Class of 2003 had passed
away. Perhaps this was to show me (and us all) how precious life
is. But it also shows how drastically life can change in one
instant.
Several days ago, I wrote a poem (on my
LiveJournal). Though the content of the poem was intended to
express something entirely different, the reaction I had when I read
the news was much the same, reflecting the chaos of the thunderstorm
and how quickly life can get swept out to sea. But perhaps the
foremost similarity was the emotional impact felt when the news of a
loss is recieved and the eternal longing for the return of a close
friend who had passed.
I cannot begin to imagine the horrific impact Christine's loss has had
on Thi and Shitel, not to meniton all of her other friends, family, and
close community. However, it is with my deepest and strongest
sympathy that my heart goes out to all those who knew Christine,
whether I know you or not. Life is still a gift, please cherish
it. May the winds carry you all through... | |
Rest In Peace, Christine Dao (04/04/1985 - 10/28/2005) Forever young...
|
| | |
| Did the world die after 2004? Nothing seems alive anymore.
_______________________
| | |
| Amanjot S. Mangat specifically when something that relates directly to the individual being loved itself changes (such as an injury, which can alter one's physical appearance). The final line of this quatret continues this idea: that the feelings of love cannot be "bent", or shifted simply by an individual's choice to remove and overcome them.quatret
signals the reader that the main idea of the text hinges on the content
of the subsequent text, thereby giving great importance the content
that follows. The line itself very clearly expresses the idea
that love, itself, is forever fixed, or unweatherable and unchangeable.
The use of "mark" as the object of the clause implicitly portrays that
love is a goal or a target, perhaps set to create a visualization of an
arrow's intended target, which, in theory, cannot be changed in
mid-flight.unalterable and give love a quality of emotional strength. By providing love a quality of tangibility and invoking our semantic conceptualizations of a tempest (or a violent storm) and of the idea that feelings can be "shaken", Shakespeare elicits
that love could look upon a violent storm and not be distraught if it
were personified.. This is used both as an image-provoking idea,
that love is so emotionally strong that, if it were personified, it
would look upon an approaching storm without the utmost emotional
distraction, and in a metaphorical sense, with tempest being referenced
in a psychological framework, as in an "emotional storm".unchangable
by sheer will. Making a direct metaphorical comparison of love to
a "star" brings out the idea of permanence, though it is relatively
unclear what Shakespeare is referring to with the star's projector,
"every wandering bark." Perhaps a "wandering bark" is used in the
sense of lumber floating (or "wandering") down a river, and no matter
where it goes, the "star" of love is always in the same place,
unchanged. However, this idea is a bit of a stretch.worth's
unknown, although his height to be taken," also appears relatively
unclear. The initial phrase is a continuation of the previous
line, which may be referencing either the "wandering bark" or the
"star". Perhaps Shakespeare is giving us the sense that star's
value to us (or a "wandering bark") is little known or understood,
although the height of the star is insurmountable. However, such
an analysis does not give justice to the wording of the second clause
of the line.quatret
immediately personifies two entities, Love and Time. The
portrayal of Love not being "Time's fool" indirectly expresses that
love cannot be changed by time, or over time. In continuation of
the line to the following line, love is distinguished from "rosy lips
and cheeks" (which may be a poetic reference to beauty) are at the
mercy of Time, as they are conceptualized "Within [Time's] bending
sickle's compass come", or within Time's sickle's rotational range,
illustrating that Time can cut them down anytime. In other words,
the line encodes that beauty dissipates as time goes by, but love does
not.proven wrong or erroneous,
he never wrote (at all, or perhaps this sonnet), and no man has ever
been in love. The wording of these lines are set to bring forth a
paradox, since if what he wrote is wrong, he wouldn't have written this
sonnet (or any poetry) at all. The syntax is used as an ingenious
tool, because it leaves open only the idea of affirmation. If he
were wrong, he would have never written the the sonnet, and it would
not exist, but it does, meaning that he is right. This also
collapses the idea of "proof" that he is wrong: Since he can only
be right, there is no way to prove him wrong or, more importantly, one
cannot prove that the content of the sonnet is erroneous
to another, let alone themselves, an interesting parallel play of
ideas. Perhaps a modern way of summarizing these two lines would
be, "You know what I said is right, and you can't prove it wrong to
even yourself." A final idea that arises out of this excerpt is
expressed through Shakespeare's own logic. How can it be that, if
he is proven
wrong, he never wrote? Only if he is in love with writing, for if
he never loved or if love is not how he expressed it above, he could
not have written all that he has. Shakespeare clearly makes
himself out as a lover of writing. | | |
|